Last edited by Shashicage
Sunday, July 26, 2020 | History

3 edition of Seferis and Elytis as translators found in the catalog.

Seferis and Elytis as translators

Irene Loulakaki-Moore

Seferis and Elytis as translators

by Irene Loulakaki-Moore

  • 343 Want to read
  • 3 Currently reading

Published by Peter Lang in Oxford, New York .
Written in English

    Subjects:
  • Seferis, George, -- 1900-1971 -- Criticism and interpretation,
  • Seferis, George, -- 1900-1971 -- Technique,
  • Elytēs, Odysseas, -- 1911-1996 -- Criticism and interpretation,
  • Elytēs, Odysseas, -- 1911-1996 -- Technique,
  • Translating and interpreting

  • Edition Notes

    Includes bibliographical references and index.

    StatementIrene Loulakaki-Moore.
    SeriesByzantine and neohellenic studies : -- 4
    Classifications
    LC ClassificationsPA5610.S36 Z795 2010
    The Physical Object
    Paginationp. cm.
    ID Numbers
    Open LibraryOL24109889M
    ISBN 109783039119189
    LC Control Number2010006024
    OCLC/WorldCa539078824

    This unique bilingual anthology presents the achievements of Greek poetry in the 20th century. Included are poets and poems, with the Greek original and the English translation on opposite pages. Included are the internationally recognized C.P. Cavafy, the Nobel Prize winners George Seferis and Odysseus Elytis, as well as all the major Greek poets of the 20th century. You can write a book review and share your experiences. Other readers will always be interested in your opinion of the books you've read. Whether you've loved the book or not, if you give your honest and detailed thoughts then people will find new books that are right for them.

    Poetas como traductólogos: el caso de los Premios Nobel griegos Yorgos Seferis y Odysseus Elytis. Seferis and Elytis as Translators. The revision covers all the poems published in Princeton's earlier bilingual edition,George Seferis: Collected Poems(expanded edition, ). Winner of the Nobel Prize for Literature in , George Seferis () has long been recognized as a major international figure, and Keeley and Sherrard are his ideal translators.

    May 01,  · Thoughts about cultural politics such as these ran through my mind as I read this excellent volume on Greece published in the series “A Traveler’s Literary Companion” by Whereabouts Press and edited by Artemis Leontis. Other volumes in the same series include Costa Rica, Prague, Vietnam, Israel, and botanicusart.com: Maria Kakavoulia. The Christian Science Monitor is an international news organization that delivers thoughtful, global coverage via its website, weekly magazine, online daily edition, and email newsletters.


Share this book
You might also like
Time is the simplest thing.

Time is the simplest thing.

FLAME facility

FLAME facility

A year of miracles

A year of miracles

100x Ultramarine

100x Ultramarine

Case studies of biomass energy facilities in the southeastern U.S.

Case studies of biomass energy facilities in the southeastern U.S.

Provencher [sic] Society of Natural History of Canada.

Provencher [sic] Society of Natural History of Canada.

array processor with a large number of processing elements.

array processor with a large number of processing elements.

The archaeology of society in the Holy Land

The archaeology of society in the Holy Land

Results of the tagging of pacific cod (gadus macrocephalus) in Washington waters

Results of the tagging of pacific cod (gadus macrocephalus) in Washington waters

Transnational companies

Transnational companies

Stone visions

Stone visions

The log of the Olivia

The log of the Olivia

In the times of love and longing

In the times of love and longing

San Francisco (Gerald & Marc Hoberman Collection)

San Francisco (Gerald & Marc Hoberman Collection)

Run to the Wild Wood (Run Wild)

Run to the Wild Wood (Run Wild)

Forest policy

Forest policy

Seferis and Elytis as translators by Irene Loulakaki-Moore Download PDF EPUB FB2

Note: Citations are based on reference standards. However, formatting rules can vary widely between applications and fields of interest or study. The specific requirements or preferences of your reviewing publisher, classroom teacher, institution or organization should be applied.

Giorgos or George Seferis (/ s ə ˈ f ɛr ɪ s /; Greek: Γιώργος Σεφέρης [ˈʝorɣos seˈferis]), the pen name of Georgios Seferiades (Γεώργιος Σεφεριάδης; March 13 [O.S. February 29] – September 20, ), was a Greek botanicusart.com was one of the most important Greek poets of the 20th century, and a Nobel laureate.

He was a career diplomat in the Alma mater: University of Paris. Elytis and Teriade had formed a strong friendship that solidified in with the publication of Elytis first book of poetry entitled "Orientations".

Seferis and Elytis as Translators. (Oxford: Peter Lang, ) External links. Wikimedia Commons has media related to Odysseas Elytis. Official site of Nobel Prize; Biography in the site of Born: 2 NovemberHeraklion, Republic of Crete. The revision covers all the poems published in Princeton's earlier bilingual edition, George Seferis: Collected Poems (expanded edition, ).

Winner of the Nobel Prize for Literature inGeorge Seferis () has long been recognized as a major international figure, and Keeley and Sherrard are his ideal botanicusart.com by: 8.

Odysseus Elytis: Selected Poems The poems are chosen, introduced and mainly translated by the leading translators of modern Greek poetry, Edmund Keeley and the late Philip Sherrard, whose collaborations also included translations of Seferis, Cavafy and Sikelianos. Other contributors to the book include George Savidis, Nanos Valaoritis Cited by: 1.

botanicusart.com: A Greek Quintet: Poems by Cavafy, Sikelianos, Seferis, Elytis And Gatsos () and a great selection of similar New, Used and Collectible Books available now at /5(15).

Greek poet George Seferis was born Georgios Seferiades in Urla, near Smyrna (now Izmir, Turkey). He worked as a diplomat for the Royal Greek Ministry of Foreign Affairs and received the Nobel Prize in Literature in His collections of poetry include Strophe (Turning Point, ), E Sterna (The.

Apr 28,  · Axion esti - worthy it is - is a phrase of praise and gratitude which occurs often in Greek Orthodox liturgy, but Elytis uses it not to evoke Christianity but to generate an ecstasy of laudation in his extremely complex, book-length poem on the eternal struggle man has with good and evil, both within and without himself.

Seferis started to compose poems at the age of The family moved in to Athens, where he graduated from the First Classical Gymnasium in From Seferis was a reluctant student of law at the Sorbonne in Paris, completing his doctoral requirements in Seferis's first publication in English, The King of Assine and Other Poems, came out in During the Cyprus crisis in the s, he contributed to the negotiations that resulted in the London Agreement (), making Cyprus independent of British rule.

Seferis's years as a diplomat in several countries made him a modern Odysseus. God and the poetic ego: the appropriation of biblical and liturgical language in the poetry of Palamas, Sikelianos, and Elytis by Anthony Hirst (Book) Seferis and Elytis as translators.

Danger in the Streets by Kondos, Yannis, Translated by John Stathatos and a great selection of related books, art and collectibles available now at botanicusart.com From the book “The collected Poems of Odysseus Elytis” Translated by Jeffrey Carson and Nikos Sarris, Revised and Expanded Collection,The John Hopkins University Press.

Translators’ Note: The first edition of this book was the first collection of the poems of Odysseus Elytis in any language; the greek did not come out until Giorgos or George Seferis (/ s His book of poems Imerologio Katastromatos III was inspired by the island, and mostly written there–bringing to an end a period of six or seven years in which Seferis had not produced any poetry.

Seferis and Elytis as Translators. Apr 09,  · The Greek Poets: Homer to the Present edited by Peter Constantine, Rachel Hadas, Edmund Keeley & Karen Van Dyck two of our best contemporary translators George Seferis, Odysseus Elytis and.

Greek poets –to George Seferis () and Odysseus Elytis ()– has done little to create any interest abroad in modern Greek writing. It might be thought that the problem has to do with a lack of (good) translations. Yet, in recent years, a sizeable number of works by.

Dec 06,  · Buy Odysseus Elytis: Selected Poems New by Odysseus Elytis, Edmund Keeley, Philip Sherrard, George Savidis, John Stathatos, Nanos Valaoritis (ISBN: ) from Amazon's Book Store.

Everyday low prices and free delivery on eligible orders.4/5(1). Nov 24,  · The poems are chosen, introduced and mainly translated by the leading translators of modern Greek poetry, Edmund Keeley and the late Philip Sherrard, whose collaborations also included translations of Seferis, Cavafy and Sikelianos.

Other contributors to the book include George Savidis, Nanos Valaoritis and John Stathatos%(). Some translators, not poets themselves, are concerned more with the important work of bringing poets to a larger readership. Keeley and Sherrard’s efforts to bring so many Greek poets (Cavafy, Seferis, Sikellianos, Ritsos, Elytis, Gatsos, etc.) to a wider audience is a noble enterprise in its own right.

The Axion Esti book. Read 38 reviews from the world's largest community for readers. The Axion Esti [is] the work on which Elytis's reputation rests, and /5. Greek literature appeals to massive China book market.

GR Some of the poetry collections of Elytis and Seferis have been translated as well as works by A. Samarakis, M. Lountemis, M.The poems are chosen, introduced and mainly translated by the leading translators of modern Greek poetry, Edmund Keeley and the late Philip Sherrard, whose collaborations also included translations of Seferis, Cavafy and Sikelianos.

Other contributors to the book include George Savidis, Nanos Valaoritis and John Stathatos.Apr 20,  · Greek Poets for National Poetry Month. Seferis, Elytis, and Gatsos, selected and translated by Edmund Keeley and Philip Sherrard, is a fine anthology highlighting the work of the famous Greek poets of the 20th century.

Cross-Section: An Anthology of Contemporary Greek Poetry was published in English in by a team of translators.